Google улучшил свою систему машинного перевода.

Google улучшил свою систему машинного переводаКомпания Google расширила возможности сервиса автоматического перевода Google Translate. Как сообщается в блоге разработчиков Google, служба Google Translate получила поддержку работы с десятью дополнительными языками — болгарским, хорватским, чешским, датским, финским, норвежским, польским, румынским, шведским и хинди. Таким образом, в общей сложности служба Google Translate поддерживает почти два с половиной десятка различных языков, в том числе русский. Причем осуществлять перевод сервис теперь может между двумя любыми языковыми парами.

Другим важным нововведением стала функция автоматического определения языка исходного документа или веб-страницы. Пользователю нужно лишь ввести в окно на сайте Google Translate текст или указать ссылку на веб-страницу и выбрать конечный язык перевода. После этого система попытается определить язык переводимого текста и выдать результат. Разработчики подчеркивают, что точность определения языка напрямую зависит от объема введенного текса.

Вместе с тем, компания Google подчеркивает, что даже самые современные программы не достигают мастерства профессионального переводчика или беглости носителя языка. Поэтому качество машинного перевода зачастую оказывается не слишком высоким.

0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.